Sura Adh-Dhuha-Words-11-Descended to Makka. সুরা আদ্ব-দ্বোহা-আয়াত-১১ মক্কায় অবতীর্ণ


সুরা আদ্ব-দ্বোহা,  Sura Adh-Dhuha.
আয়াত- ১১,         Words-11.
মক্কায় অবতীর্ণ,   Descended to Makka.
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ১]
وَالضُّحَى
শপথ পূর্বাহ্নের,
By the Glorious Morning Light,
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ২]
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,
And by the Night when it is still,-
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৩]
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।
Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৪]
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।
And verily the Hereafter will be better for thee than the present.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৫]
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।
And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৬]
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।
Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৭]
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।
And He found thee wandering, and He gave thee guidance.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৮]
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।
And He found thee in need, and made thee independent.
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ৯]
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;
Therefore, treat not the orphan with harshness,
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ১০]
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।
Nor repulse the petitioner (unheard);
---------------------------------------------------------------
[আয়াত- ১১]

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।
But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!
---------------------------------------------------------------

No comments

Theme images by Petrovich9. Powered by Blogger.